viernes, 1 de marzo de 2013

The Story of The Cure - ¡NUEVA TRADUCCIÓN!

Documental - ¿2000? - SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL - AVI (353 MB)


The Story of The Cure. Subtítulos en español

¡Llegamos a las 400.000 visitas! Todo un logro compartido, ya que son ustedes los que echan a andar el contador. Para celebrar les traigo esta nueva traducción que viene con historia incluida, la cual les cuento al final. Además, aprovechando y festejando que Robert Smith decidió darse una vuelta por el Nuevo Mundo después de tantos años -creo que fue en 1987 la última vez- vamos a ver una emisión televisiva de Much Music Canadá que anda dando vueltas por la red desde hace un tiempo largo. No es gran cosa, pero el fan de la banda sabrá apreciar este material. Espero que así sea, porque me costó un huevo y medio traducirlo. ¡Salud!






Decía que no es gran cosa, porque se trata de una serie de entrevistas ofrecidas por Robert a lo largo de su carrera hasta el año 2000, cuando la banda sacó "Bloodflowers". No hay un desarrollo de la historia del grupo, ni se analizan los discos, ni nada por el estilo. Los casi 50 minutos del programa se resumen en Robert hablando de distintos temas (forma de componer, imagen de la banda, relación con el mainstream y los medios, etc.); algunas palabras esporádicas de los miembros de turno ayudan a recordarnos que la banda no es solamente el cantante, aunque en el fondo sabemos que The Cure = Robert Smith.

Además, la imagen y el audio dejan bastante que desear. En otras palabras, son casi pésimos. Es la grabación en VHS del programa emitido por TV, así que ya se imaginarán cómo viene la mano. Entre cada bloque aparece algún pensamiento del cantante, y para atenuar la monotonía se intercalan fragmentos de algunos de sus videos. Si bien apenas se narra la historia del grupo, hay cierta cronología en la organización de las entrevistas, como para no perdernos.

Entonces, ¿hay algo que rescatar? Sí, por supuesto. Especialmente para los seguidores del grupo, pues se indaga con profundidad en la intimidad de Robert Smith. Lo más interesante fue el breve segmento dedicado a su paso por Siouxie and The Banshees, porque se nota que hubo mala onda por ahí. Lástima que el tema se haya tratado con tanta síntesis.

Ahora les cuento la historia. Resulta que comencé esta traducción hace más de un año, pero tuve que dejarla porque el audio paupérrimo sumado a la papa que Robert tiene en la boca me hizo casi imposible entenderlo. Recuerdo que iba tres meses de comenzada la traducción y sólo había hecho 15 minutos. Por eso la archivé y casi la borro, desalentado ante los pobres resultados. Después del impulso que cobré con los Metal Evolution me dije "Éste no me gana" y agarré el toro por las astas. Aquí está el resultado de no haber bajado los brazos; reconozco que no es de mis mejores trabajos, en algunas partes tuve que inventar lo que decía, guiándome por el contexto general de la entrevista. Pero no se indignen, después de revisar varias veces puedo asegurarles que el texto es fiel en un 95 %; eliminé algunos comentarios redundantes, tartamudeos y repeticiones, pero nada más.

INFORMACIÓN

Duración: 48 min.
Resolución: 320 x 240.
Calidad: VHSRip.
Subtítulos en archivo aparte.
Traducción: FABRÖFER.

TRAILER SIN SUBS


CAPTURAS DE ESTA VERSIÓN

The Story of The Cure. Subtítulos en español

The Story of The Cure. Subtítulos en español

The Story of The Cure. Subtítulos en español

The Story of The Cure. Subtítulos en español

4 comentarios: